Take all your rubbish with you so as not to harm the environment.
|
Emporta’t totes les escombraries que generis per tal de no perjudicar l’entorn.
|
Font: MaCoCu
|
This special page is disabled for performance reasons.
|
Aquesta pàgina especial està desactivada per a no perjudicar el rendiment.
|
Font: mem-lliures
|
Motherhood should bring advantages to women, not disadvantages.
|
La maternitat hauria de beneficiar a les dones, no perjudicar-les.
|
Font: Europarl
|
In order to not to obstruct our users, it has been extended the scope of the academic license (free and without registration) to all individuals and groups while the consequences remain.
|
Per tal de no perjudicar els nostres usuaris s’ha decidit ampliar l’abast de la llicència acadèmica (gratuïta i sense registre) a tots els individus i col·lectius mentre en durin les conseqüències.
|
Font: MaCoCu
|
Secondly, as the doctor’s creed says, ‘first do no harm’.
|
En segon lloc, com diu el credo dels metges, «el primer és no perjudicar».
|
Font: Europarl
|
We will try not to harm anyone,"" Armengol reiterates.
|
’Intentarem no perjudicar ningú’, reitera Armengol.
|
Font: AINA
|
The idea is not to harm anyone.
|
La idea és no perjudicar ningú.
|
Font: AINA
|
* Relationships should help, not hurt.
|
* Les relacions han d’ajudar, no perjudicar.
|
Font: AINA
|
We must help the troubled third generation mobile communications business, not restrain it.
|
Hem d’ajudar al sector de les comunicacions mòbils de tercera generació que està afligit de problemes, no perjudicar-lo.
|
Font: Europarl
|
Clandestinely, so as not to harm the career of her husband.
|
Clandestinament, per no perjudicar la carrera del seu marit.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|